波澜万丈搜索结果

5557影视

盲目的丈夫们
美国英语1919
  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

5557影视

你是我兄弟巅峰决战
大陆国语2018
  上一部剧情中千手,图灵,斯隆,星熙,孤儿院兄弟四人组在澳门大显身手,同甘共苦携手闯过了种种难关,但引起一系列变故的大哥“千手”为了拯救其他的同伴,最终还是死于非命。    一年之久,“图灵”与一代传奇人物“刀叔”的那场巅峰对决战依然历历在目。除已经去世的大哥“千手”外,兄弟团队其余三人均被伯乐“大哥强”收入麾下,他们各展其能,可谓功成名就。斯隆成为大哥强旗下集团的大总管,星熙则成为了著名的科技产品研发专家,而主人公“图灵”在获得2017世界扑克大赛冠军为国争光之后,选择与怀孕的女友柯蓝成婚,并宣布永远退出牌坛。    在图灵与柯蓝大婚的当日,失踪许久的大哥强依旧难觅其踪影。就在这场欢喜的婚宴中,众人却迎来了一场不幸的灾难,数名歹徒持枪闯入婚礼会场试图杀害图灵,在一翻爆炸与打斗之后,已怀身孕的柯蓝为了保护图灵不幸死在了婚礼现场,万念俱灰的图灵势要寻找真凶为妻儿复仇。就在此时,大哥强的行踪终被发现了,图灵等人认定婚礼枪杀案与大哥强失踪必有关联。图灵、斯隆、星熙三人再次组队前往目的地寻找真相。一场不为人知的巨大阴谋将被揭开。    图灵、斯隆、星熙三人如期而至,幕后黑手也终于现身——一个背景不详无法无天的美籍华人,代号“花和尚”。他采用“功心计”对图灵威逼利诱,试图让这个已经隐退的当红冠军再次踏入牌坛。然而不肯同流合污的“图灵”发现了在比赛中所隐藏的大规模地下钱庄的活动。但更令人意外的是,图灵的恩师刀叔当年的开山大弟子“刀仔”,竟然追随了“花和尚”。上一辈的恩怨情仇再次浮出水面,积怨已久的宿命是否能够化解,势单力薄的图灵等人该如何击败这些势力强大的对手?    然而,在正与邪的对决之后,虽然刀仔一伙被绳之以法,但三位出生入死的兄弟却先后战死。图灵终究无法逃避与父亲一样的命运,在江湖中继续飘摇……

5557影视 - 最新电影电视剧-热播电影-免费高清在线播放

5557影视为广大用户免费提供无广告在线观看电影和电视剧服务,每日更新不间断,高清免费在线观看,看电影追剧首选5557影视

Copyright © 2024 5557影视XML地图